Dắt nhau xuống giếng

Direct English translation

Lead one another down into the well.

Equivalent English version

The blind leading the blind

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc lôi kéo, xúi giục nhau làm điều dại dột hoặc tự đưa nhau vào chỗ nguy hiểm, tai hại. Thường dùng để chê trách sự a dua mù quáng dẫn đến hậu quả xấu.
English explanation
Refers to people urging or dragging one another into foolish or dangerous actions. It is used to criticize blind following or mutual encouragement that leads to harmful consequences.